Here's an excerpt from "saturn in hermes":
saturn saturno
abrupt abrupto
sonorous honey mel sonoro
avid gold. i see ouro ávido. eu vejo
the astral hands shaping as mãos astrais modelando
the river courses o curso dos rios
[...]
His "E. one fire" [E. um fogo] is also excellent--here's some great lines:
[...]
the one where you keep one fire one rose essa onde tens um fogo uma rosa
in each hand that for which I say em cada mão essa por que eu digo
that for which you make me say essa por que me fazes dizer
[...]
like in between two lips I want you all the time como entre dois lábios eu te quero o tempo todo
only for that thing so real for wanting apenas por essa coisa tão coisa de querer
that sole thing you have essa só coisa que tu tens
(I’m but a way of wanting (sou tão-só um modo de querer
the almond of your eyes) a amêndoa dos teus olhos)
a love as pure as a book um amor tão puro como um livro
cut in half cortado ao meio
No comments:
Post a Comment